Foto: Instagram/acevedowrites
A differenza della rappresentazione unidimensionale delle latine nei media, questi Afro-latino i poeti espongono e si confrontano con la realtà multiforme della loro identità. Dalle loro passioni alle loro difficoltà, le loro opere racchiudono la verità delle loro esperienze di donne con radici sia africane che latine che vivono negli Stati Uniti. Quando si tratta di Latinidad, non è un segreto che anti-nero e colorismo sono prevalenti ma la cancellazione è del tutto comune in LATAM.
Per combattere questo e per amplificare e potenziare Afro-latini sia in LATAM che negli Stati Uniti gli artisti usano il loro lavoro. La poesia è sempre stata uno strumento potente e la seguente carrellata di poeti afro-latini mostra la portata di quel potere mentre esplorano le complessità e la bellezza della loro identità.Le 20 donne in questa lista variano per età e stile, ma sono unite nel loro dono di mettere insieme parole che dipingono un'immagine delle loro intersezionalità.
Visualizza questo post su Instagram
Ha ottenuto elogi e ha vinto il National Book Award per il suo romanzo d'esordio Il poeta X e ora scrittore domenicano Elisabetta Acevedo è destinato a continuare quel successo con Batti le mani quando atterri e Con il fuoco in alto . Il campione del National Poetry Slam è noto per aver edificante l'Afro Latinx con poesie come Afro-Latina e Hair, oltre a affrontare la violenza contro le donne. La consegna appassionata dei suoi potenti versi ha contribuito a coltivare un ampio seguito dei suoi lavori con oltre 20.000 follower su Instagram.
Linee da Afro-latino :
I nostri corpi sono stati ponti./Siamo figli e figlie,/el destino de mi gente,/neri/
marrone/bella./Vivremo per sempre/afro-latinos fino alla morte.
Leggi Rio Cortez sulla sua poesia UFO, per esempio.' Sarà una delle lettrici in primo piano a LA BENDICIÓN: una celebrazione di un giorno della poesia latino-caraibica negli Stati Uniti, l'8 febbraio alla New York University: https://t.co/Pu1QWwvqiW pic.twitter.com/IbLFKgkq80
— Società di poesia (@Società di poesia) 17 gennaio 2018
fiume Cortez è nato e cresciuto a Salt Lake City e ora vive ad Harlem lavorando presso lo Schomburg Center for Research in Black Culture.Alcuni degli argomenti che ha discusso nella sua poesia includono la schiavitù ( Visita alla piantagione di Whitney ), spiritualità ( UFO, per esempio ) e le conseguenze dell'uragano a Cuba ( rosso ). È stata selezionata da Ross Gay come vincitrice inaugurale del Premio Toi Derricotte e Cornelius Eady Chapbook per Ho imparato a definire un campo come uno spazio tra le montagne.
Linee da Autoritratto in un lettino abbronzante :
È febbraio e io sono l'unica nera/ragazza al Future Tan Tanning/Rido quando entro/nella mia stanza privata e vedo un africano/maschera sopra gli appendiabiti/sono stanco dell'ironia nuda/salendo sul plexiglass/
Ariana Brown è una queer poetessa nera messicana americana di San Antonio, TX. Ha ricevuto due premi dell'Academy of American Poets e una campionessa nazionale dello slam collegiale 2014. Ariana è lowkey una curandera e highkey l'abuela più giovane che tu abbia mai incontrato.<3 @arianathepoet pic.twitter.com/4LKVDX39sH
- YNME (@ynmecreatives) 15 agosto 2019
Poeta americano messicano nero Arianna Marrone è conosciuta come curandera part-time per il potere curativo delle sue parole tanto quanto per la sua conoscenza della medicina olistica. La sua poesia appassionata è nota per aver analizzato l'esperienza di essere un messicano nero, nonché la salute mentale, il genere e il razzismo con un sottofondo di emancipazione. Il suo quaderno Ragazza disordinata ha esplorato il crepacuore e la depressione durante il suo debutto sul chapbook serpente a tre teste guardò la guarigione popolare messicana.
Linee da Invocazione :
maledici ogni goccia di pioggia disfacendo la tua fatica con il suo peso irrispettoso; ma
a differenza di qualsiasi altra cosa al mondo, quando soffocato nell'acqua,
immerso in una sostanza abbastanza densa da ucciderti, quasi
annegato e ansimando - ti alzi e rifiuti l'invisibilità,
crescere alla dimensione di tutti gli dei benevoli.
Visualizza questo post su Instagram
Raina J. Leon ha pubblicato tre raccolte di poesie, inclusa la sua ultima Profeta senza rifugio così come Ombra:Dis(localizza) pubblicato nel 2016. È editore fondatore di La recensione di Acentos , una rivista internazionale trimestrale online dedicata all'edificante Latinx art. Le sue opere includonouna risposta all'essere afro-latina durante l'era Trumpe la sua multiforme eredità di nera, portoricana americana. È professore associato di educazione al Saint Mary's College of California.
Linee da Profeta senza rifugio :
le ho detto / le razze senz'anima / le ho detto / la vita richiede ossessione
Vengo da te! SCAR ON / SCAR OFF poesie di Jennifer Maritza McCauley. @Bibliofilo Mari @yespoetry @FLAPPERHOUSE @LunaLunaMag #poesia pic.twitter.com/5yFZGjM0iM
— StalkingHorse (@StalkingHorsePr) 10 luglio 2017
Jennifer Maritza McCauley è uno scrittore e poeta di origine afroamericana e portoricana. Ha pubblicato il suo libro Cicatrice accesa/cicatrice spenta Ottobre 2017 con poesia e prosa che esplora le dualità della coscienza meticcia analizzando identità, femminilità e razzismo. Insegna, ricerca e scrive all'Università del Missouri, dove sta completando il suo dottorato di ricerca. nella scrittura creativa come Gus T. Ridgel Fellow.
Righe da Quando si tenta di tornare a casa:
La ragazza bruna dice almeno eres Latina, e io dico almeno/in inglese. Guardo la mia pelle, che è nera, ma odora di blu sulle rive di Biscayne. Pensa che la mia pelle possa/parli spagnolo, a los menos. Voglio dire alla ragazza bruna che non sono nato/dai bordi dell'oceano o dalle onde bianche. Non sono nato / accanto a ragazze marroni che parlano lo spagnolo pruriginoso di Miami.
Visualizza questo post su InstagramUn post condiviso da Yesenia Montilla (@yeseniamontillapoet)
Poeta di Harlem Yesenia Montilla è figlia di immigrati di origine afro-caraibica. Ha pubblicato la sua prima collezione La scatola rosa nel 2016 affrontando argomenti tra cui famiglia, razza, cultura, tradizione, amore e cultura pop tra una moltitudine di altri. È nota per la sua schietta onestà e umorismo, ma anche per la sua passione e vulnerabilità, in particolare quando si discute delle complessità dell'essere donna.
Linee da Ode a una colazione dominicana :
Ho ballato il merengue a piedi nudi sulla mia veranda. Ho baciato la/bandiera dominicana, una volta per ogni volta ho ricordato una parola taino/yuca, batata, tanama, ocama, yautia, cacique, juracan,/ogni boccone sul piatto, ogni boccone come una melodia bachata
Visualizza questo post su Instagram
St. Thomas nato e cresciuto in Florida, Nicole Sealey ha ricevuto consensi per i suoi libri Bestia ordinaria e L'animale da cui prendono il nome gli altri animali. È stata nominata Hodder Fellow 2019-2020 presso la Princeton University ed è direttrice esecutiva della Cave Canem Foundation, visiting a professor presso la Boston University e Doris Lippman Visiting Poet 2018-2019 al City College di New York. Le sue poesie esaminano l'amore, il genere, la razza e il corporale.
Linee da Candebara con Teste:
Tra cento anni, 9 ottobre 2116,/20:18, quando tutti tranne i fortunati saranno buoni/e morti, possa capitare qualcuno sulla domanda/in questione. Possa quel fortunato essere nero/e così lontano dal verbo linciare che lei sia/sbalordita dal suo significato. Possa allora/richiamare quella di Hirschhorn Candelabri con Teste/ Possa la sua immaginazione, non la sua memoria, correre selvaggia./
Visualizza questo post su Instagram
Aracelis Girmay è eritreo, afroamericano e portoricano ed è nato e cresciuto a Santa Ana, in California. Ha ricevuto il plauso per la sua collezione di debutto Denti rilasciato nel 2007 enel 2011 ha pubblicato Regno Animalia, nominato finalista per il National Book Critics Circle Award for Poetry. Ma era la sua ultima collezione La Maria Nera pubblicato nel 2016 che ha ottenuto il plauso della critica e un posto in diverse liste dei migliori libri.Il concept del libro ruota attorno all'errata identificazione nel contesto del razzismo e all'indagine sulle storie delle diaspore africane.Al suo interno, ha lo scopo di riconoscere le vite dei rifugiati eritrei che sono stati resi invisibili da anni di crisi dell'immigrazione e un'esistenza apolide. Sinsegna e vive a New York City.
Linee da La Maria Nera :
Forse sarà il ragazzo che studia le stelle. / Forse sarà (dillo) / il ragazzo sul tavolo del coroner / strombato e lustrato / dal guinzaglio di un ufficiale come se anche lui non fosse fatto / da un trilione di gloriose celle e sentenze. Cercando di durare.
Nero ecuadoriano Fernanda Chamorro è il fondatore di Write Candelars Workshops, un seminario di scrittura mensile aperto a poeti che si identificano come africani e/o neri con un legame con la cultura latinoamericana e/o latina statunitense. Ha condiviso le sue poesie in diverse raccolte fondi per Porto Rico come #PoetiPerPuertoRico e L'altro lato del paradiso.
Linee da Guayaquil, 1996 :
I controlli dei precedenti condotti e le fotografie/sfogliate. Le infermiere, chiamandomi con il mio secondo nome/Perché ogni ragazza orfana si chiamava María, mi tiravano il vestito/Sulla testa e guardavo il fiocco scomparire dai miei capelli/Come una barca che parte da un mare per l'altro./
Poeta, interprete ed educatore caraibico americano Aja Monet è acclamata a livello internazionale per la sua miscela di immagini con una voce potente. Nel 2018 ha pubblicato la sua prima collezione completa intitolata Mia madre era una combattente per la libertà che è stato nominato per un NAACP Image Award per l'eccezionale lavoro letterario. È stata premiata con il leggendario Nuyorican Poet's Café Grand Slam all'età di 19 anni diventando la più giovane destinataria. Attualmente vive a Little Haiti, Miami, dove è co-fondatrice di Smoke Signals Studio, un collettivo dedicato alla musica, all'arte, alla cultura e all'organizzazione di comunità. Facilita anche Voices: Poetry for the People, un seminario per organizzatori di comunità e leader a livello di base.
Linee da Mia madre era una combattente per la libertà:
il modo in cui ci vediamo/è determinato da cinque paesi occidentali/cinque dei quali determinano/
valore da quanto bene uccidono/altri./e noi qui fuori a urlare/vite nere/
materia.../comincio a credere/che questo è tutto ciò che apprezziamo/è la morte dell'altro/più della vita/
Spero che tu dia spazio alle tue parole per crescere. Spero che tu dia alla tua voce la possibilità di cambiare il mondo.' Il poeta Venessa Marco è entrato a far parte del BAL lo scorso anno come scrittore residente. Si prega di leggere questo potente numero di THE RAVEN. @BronxLetters #venessamarco #il corvo https://t.co/ILaLpdqsY8 pic.twitter.com/sAea2TIcpN
— bxlettersfoundation (@bxlettersfound) 11 agosto 2020
Celebrando tutta la bellezza dell'oscurità, poeta portoricano/cubano Vanessa Marco è nota per la sua poesia onesta e cruda intitolata Off White. In questa poesia, affronta l'esperienza di essere una donna di colore dalla pelle più chiara e come i commenti degli altri hanno influenzato la sua autostima. È stata la terza campionessa nazionale Slam nel 2013 e una finalista nel Campionato mondiale di poesia femminile 2014. Vive e studia a New York.
Linee da Off White:
Che privilegio essere un figlio della diaspora/Emarginato come il resto di loro ma troppo leggero per essere considerato emarginato come il resto di loro/Vai avanti piccola, suona quel violino dalla pelle chiara/Piangili lacrime privilegiate dalla pelle chiara/La morte è non sto venendo per te
Visualizza questo post su Instagram
La bruja nativa di Chicago e autoproclamatasi ha iniziato al leggendario Nuyorican Poet's Cafe a New York City, dove nel 2001 è diventata la Campionessa del Grande Slam. Ha poi vinto il titolo individuale dello Slam di poesia nazionale nel 2001, diventando la più giovane e la prima poetessa latina a farlo. È stata una scrittrice e un membro del cast originale del vincitore del Tony Award Def Poetry Jam a Broadway. Dal 2011 insegna con l'organizzazione giovanile senza scopo di lucro Street Poets, basata sulla poesia, facilitando workshop nell'area di Los Angeles. Nel 2018 ha pubblicato una raccolta di poesie dal titolo Una guida all'amore e al sesso per ragazze del South Side
Linee da A tutti i ragazzi che ho amato prima :
Dormirò su cuscini asciutti ora in un letto abbastanza grande da potermi amare/Mi sveglierò queste mattine a venire con i miei occhi asciutti e lucenti/pieno della consapevolezza che non ho prezzo e non valgo altro che onestà/Rimuoverò la lettera scarlatta da il mio petto e tieni la mano della bambina che ero.
Visualizza questo post su Instagram
jaminne mendez è unpluripremiato autore, poeta performativo ed educatore di origine dominicana. Una parte della sua identità come malati cronici e invisibili e parzialmente disabili gioca un ruolo chiave nella sua scrittura evidente nel suo secondo libro Jasmin(n)e: Saggi personali e poesia dove esamina il dolore a causa delle sue lotte fisiche. Il suo primo libro di memorie multigenere L'isola dei sogni è stata premiata come Best Young Adult Latino Focused Book dagli International Latino Book Awards nel 2015. È co-fondatrice e direttrice del programma diProgetti Calamaio.
Linee da Frijochuelas :
Perché la loro Abuelita Rosario cucinerà arroz con/habichuelas e la chiamerà gentilezza. E il loro nonno messicano Mendez metterà i frijoles in una tortilla e lo chiamerà amore. Mentre il loro/padre ed io inventeremo una nuova lingua vergine, decolonizzata,/la metteremo in una pentola, chiamarli frijo-chuelas,/e chiamarla casa./
– natasha carrizosa (@nattypoet) 3 agosto 2017
Natascia Carrizosa è stata cresciuta da una madre afroamericana e da un padre messicano e l'influenza di entrambe le culture si riflette nei suoi scritti. Nel 2013 ha ricevuto il Premio Nazionale di Poesia come poeta multiculturale dell'anno. Le sue opere includono luce pesante, mejiafricana , e Of Fire and Rain (co-autore con Joaquin Zihuatanejo). Nel 2009 ha sviluppato Natty Roots & Rhyme, una poesia open mic aperta ai poeti di tutto il mondo.
Linee da ABC ME :
Anche quando stavo morendo di fame stavo mangiando/inspirando parole come un bambino con un carrello del pranzo/ come questo è un pasto che potrei perdere/come se facessi meglio a mangiare perché la vita è dura/come un bambino succhia la zuppa dell'alfabeto/ho succhiato un / ragazza castana con bei capelli e bella pelle in cui non sapevo come vivere./
Visualizza questo post su Instagram
Nato a Porto Rico da una famiglia di militari e cresciuto negli Stati Uniti, Tatiana Figueroa Ramirez trae ispirazione dalla sua identità stratificata durante lo sviluppo del suo lavoro poetico. Come afroboricua che ama allo stesso modo il rap e la salsa, il cavolo cappuccio e il pernil, esplora la dualità delle sue radici e la confusione di stare a cavallo di entrambi i mondi. Il suo lavoro è apparso in diverse antologie e attualmente sta lavorando alla sua prima raccolta di poesie Coconut Curls y Café con Leche.
Linee dal paradiso:
Lei è il paradiso,/Per noi./La nostra casa./Lei è il paradiso,/Per te./La tua fuga./Il tuo giocattolo./Per noi,/Non c'è via di fuga./La nostra unica via di fuga/È partire/Il nostro paradiso ./
Siamo molto entusiasti di avere @ramirezpaula_bx benedire il palco del nostro 5° Open mic annuale Paula Ramirez è un'artista e poetessa letteraria. Rappresenta il Bronx e Uptown New York. Scrive dall'età di 13 anni. Recentemente le è stato assegnato un VON... https://t.co/FOXYQdunvb pic.twitter.com/YZVIFOLpRS
– La Galleria Magazine (@LaGaleriaMag) 5 novembre 2018
nero puertoriqueña Paula Ramirez è una poetessa con sede nel Bronx che esplora le intersezionalità della sua identità condividendo le gioie e il trauma dell'essere una donna portoricana nera negli Stati Uniti. Nel 2015 ha debuttato con il suo atto personale a New York e da allora si è esibita in vari eventi. Attualmente sta lavorando a un libro e racconti.
Linee da La schiavitù a Santurce :
Osserviamo gli incendi mentre Tio spiega che la schiavitù non è americana o europea ma MOLTO portoricana. Paula Il 70% di noi è stato portato ai Caraibi, quindi quando ti chiedono se sei nero, rispondi di sì. Quando provano a dire che non sei Boricua, gli ridi in faccia e spieghi che la salsa mofongo e la melanina sono tutte parti vitali di Ponce.
Celebrando questo pezzo di @jessxneve @amplifierart #IAmAnImmigrant #ConvenzioneDonne #ReclaimingOurTime @Womensmarch https://t.co/6G5872j5IC pic.twitter.com/LtJC1ZbSEn
- Lenelle Moïse (@lenellemoise) 3 novembre 2017
Il pluripremiato multi-sillabato LenelleMosé non è solo una poetessa, è anche una drammaturga, sceneggiatrice e relatrice creativa che affronta argomenti complessi tra cui immigrazione, razza, identità queer e amore con vulnerabilità e passione. È un'esperta interprete solista con spettacoli tra cui Word Life, una storia di formazione interattiva, la miscela femminista di poesia e prosa Speaking Intersections e Where There Are Voices, un rituale basato sulle poesie del suo primo libro, Vetro di Haiti pubblicato nel 2015. È nata a Port-au-Prince, Haiti, ed è cresciuta nei sobborghi di Boston.
Linee da madri di fango :
siamo un esempio morto vivente/di cosa succede ai guerrieri che/invece di combattere per i paesi degli uomini bianchi/osano combattere/per la propria vita/
Luz Argentina Chiriboga, scrittrice afro-ecuadoriana che è stata una delle prime scrittrici ad affrontare la dualità delle culture africana e ispanica. pic.twitter.com/Z4YXHQOfjg
— Orlando J. Addison (@oaddison) 24 agosto 2017
Chiriboga dell'Argentina leggera è uno degli scrittori afro-latini più importanti dell'Ecuador. Ha iniziato a scrivere nel 1968 esplorando la complessa dualità dell'essere afro-latina. Come scrittrice di molteplici formati, inclusi romanzi, racconti e poesie, ha sfidato gli stereotipi della sessualità femminile in una società patriarcale.
Figlia di madre dominicana e padre afroamericano, Sharee Yveliz è cresciuta sentendosi come se non appartenesse a nessuno dei due mondi. Crescendo in se stessa e trovando l'auto-accettazione, ha scritto Negra Bella sull'empowerment e aprendo la propria strada.
Linee da bellezza nera :
Negra/ con tu pelo malo/ tu nariz ancha/pelle marrone come il carbone/cercando di stare fuori dal sole/ para no ponerte más prieta/ e ti rendi conto che essere carina per morena/ in realtà è un insulto e non un complimento./
Visualizza questo post su Instagram
Afro-Boricua Jackie Torres usa le sue opere per promuovere la guarigione e per affrontare i torti commessi dalla società. È autrice e co-collaboratrice di IN TEORIA: Note sulla casa, l'amore, la diaspora e il fallimento dell'età adulta, fusione di danza e parola parlata sul convertire i dolori del passato in resistenza. È anche una dietro la società di produzione Cracked Binding, una piattaforma per la narrazione di POC e l'educazione ai diritti umani.
Linee da Un altro hashtag, un altro lutto:
La morte nera risuona nelle mie ossa/Il mondo intorno a me continua a girare per mancanza di rispetto/il mio corpo una casa appesantita dalla notizia della morte/la gabbia toracica soffocata e gonfia per il bisogno di fare la domanda incredula/non hai sentito/un altro corpo nero è stato affermato oggi dalla polizia/che sappiano o meno che non ha importanza/la loro apatia è identica